Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 16:1 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 16:1 Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Send ye the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. American Standard
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. And they will send...to the mountain of the daughter of Zion. Basic English
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Send [07971] ye the lamb [03733] to the ruler [04910] of the land [0776] from Sela [05554] to the wilderness [04057], unto the mount [02022] of the daughter [01323] of Zion [06726]. Strong Concordance
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Send all of you the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Updated King James
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Send ye a lamb `to' the ruler of the land, From Selah in the wilderness, Unto the mount of the daughter of Zion. Young's Literal
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Send the lamb of the ruler of the land from the rock to the wilderness, -- unto the mount of the daughter of Zion. Darby
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, to the mount of the daughter of Zion. Webster
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion. World English
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. SEND forth, O Lord, the lamb, the ruler of the earth, from Petra of the desert, to the mount of the daughter of Sion. Douay Rheims
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. emitte agnum dominatorem terrae de Petra deserti ad montem filiae Sion Jerome's Vulgate
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Send the lambs for the ruler of the land from Selah to the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion. Hebrew Names
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. ENVIAD cordero al enseñoreador de la tierra, desde la Piedra del desierto al monte de la hija de Sión. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Envíad cordero al enseñoreador de la tierra, desde la piedra del desierto al Monte de la hija de Sion. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Send the tribute lamb to the ruler of the land,
    From Sela by way of the wilderness to the mountain of the daughter of Zion.
New American Standard Bible©
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. YOU [Moabites, now fugitives in Edom, which is ruled by the king of Judah] send lambs to the ruler of the land, from Sela or Petra through the desert and wilderness to the mountain of the Daughter of Zion [Jerusalem]. See: II Kings 3:4, 5. Amplified Bible©
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Envoyez les agneaux au souverain du pays, Envoyez-les de Séla, par le désert, A la montagne de la fille de Sion. Louis Segond - 1910 (French)
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. ¶ Envoyez l'agneau du dominateur du pays, -du rocher vers le désert, -à la montagne de la fille de Sion. John Darby (French)
Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion. Enviaram cordeiros ao governador da terra, desde Sela, pelo deserto, até o monte da filha de Sião.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top