Verse | Comparing Text |
Isa 15:6 | For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters of Nimrim shall be desolate; for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing. | American Standard |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | The waters of Nimrim will become dry: for the grass is burned up, the young grass is coming to an end, every green thing is dead. | Basic English |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters [04325] of Nimrim [05249] shall be desolate [04923]: for the hay [02682] is withered away [03001], the grass [01877] faileth [03615], there is no green thing [03418]. | Strong Concordance |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass fails, there is no green thing. | Updated King James |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For, the waters of Nimrim are desolations, For, withered hath been the hay, Finished hath been the tender grass, A green thing there hath not been. | Young's Literal |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters of Nimrim shall be desolate; for the herbage is withered away, the grass hath failed, there is no green thing. | Darby |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters of Nimrim shall be desolate: for the herb is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | Webster |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters of Nimrim will be desolate; for the grass has withered away, the tender grass fails, there is no green thing. | World English |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters of Nemrim shall be desolate, for the grass is withered away, the spring is faded, all the greenness is perished. | Douay Rheims |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | aquae enim Nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interiit | Jerome's Vulgate |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters of Nimrim will be desolate; for the grass has withered away, the tender grass fails, there is no green thing. | Hebrew Names |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | Las aguas de Nimrim serán consumidas, y secaráse la hierba, marchitaránse los retoños, todo verdor perecerá. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | Las aguas de Nimrim se agotaron; la grama del atrio se secó, faltó la hierba, verdura no hubo. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters of Nimrim are desolate. Surely the grass is withered, the tender grass died out, There is no green thing. |
New American Standard Bible© |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | For the waters of Nimrim are desolations, for the grass is withered away and the new growth fails; there is no green thing. | Amplified Bible© |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | Car les eaux de Nimrim sont ravagées, L`herbe est desséchée, le gazon est détruit, La verdure a disparu. | Louis Segond - 1910 (French) |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | ¶ Car les eaux de Nimrim seront des désolations; car l'herbage est desséché, l'herbe verte a péri, la verdure n'est plus. | John Darby (French) |
For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. | As águas de Ninrim são desoladas; secou-se a relva, definhou a erva verde, e não há verdura alguma. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |