Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 14:4 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 14:4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! American Standard
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! That you will take up this bitter song against the king of Babylon, and say, How has the cruel overseer come to an end! He who was lifted up in pride is cut off; Basic English
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! That thou shalt take up [05375] this proverb [04912] against the king [04428] of Babylon [0894], and say [0559], How hath the oppressor [05065] ceased [07673] ! the golden city [04062] ceased [07673] ! Strong Concordance
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased! Updated King James
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased, Young's Literal
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased, -- the exactress of gold ceased! Darby
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! Webster
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!" World English
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! Thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and shalt say: How is the oppressor come to nothing, the tribute hath ceased? Douay Rheims
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! sumes parabolam istam contra regem Babylonis et dices quomodo cessavit exactor quievit tributum Jerome's Vulgate
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, "How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!" Hebrew Names
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! Que levantarás esta parábola sobre el rey de Babilonia, y dirás: ­Cómo paró el exactor, cómo cesó la ciudad codiciosa del oro! Reina Valera - 1909 (Spanish)
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! entonces levantarás esta parábola sobre el rey de Babilonia, y dirás: ¡Cómo cesó el opresor, cómo cesó la ciudad codiciosa del oro! Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! that you will take up this taunt against the king of Babylon, and say,
    "How the oppressor has ceased,
    And how fury has ceased!
New American Standard Bible©
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! You shall take up this [taunting] parable against the king of Babylon and say, How the oppressor has stilled [the restless insolence]! The golden and exacting city has ceased! Amplified Bible©
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! Alors tu prononceras ce chant sur le roi de Babylone, Et tu diras: Eh quoi! le tyran n`est plus! L`oppression a cessé! Louis Segond - 1910 (French)
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! ¶ que tu prononceras ce cantique sentencieux sur le roi de Babylone, et tu diras: Comment l'oppresseur a-t-il cessé? comment l'exactrice a-t-elle cessé? John Darby (French)
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased! proferirás esta parábola contra o rei de Babilônia, e dirás: Como cessou o opressor! como cessou a tirania!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top