Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit. |
American Standard |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
But you will come down to the underworld, even to its inmost parts. |
Basic English |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Yet thou shalt be brought down [03381] to hell [07585], to the sides [03411] of the pit [0953]. |
Strong Concordance |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Yet you shall be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Updated King James |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit. |
Young's Literal |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit. |
Darby |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Webster |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit. |
World English |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
But yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit. |
Douay Rheims |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
verumtamen ad infernum detraheris in profundum laci |
Jerome's Vulgate |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit. |
Hebrew Names |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Mas tú derribado eres en el sepulcro, á los lados de la huesa. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Mas tú derribado eres en el sepulcro, a los lados del abismo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
"Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit. |
New American Standard Bible© |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Yet you shall be brought down to Sheol (Hades), to the innermost recesses of the pit (the region of the dead). |
Amplified Bible© |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Mais tu as été précipité dans le séjour des morts, Dans les profondeurs de la fosse. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Toutefois, on t'a fait descendre dans le shéol, au fond de la fosse. |
John Darby (French) |
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. |
Contudo levado serás ao Seol, ao mais profundo do abismo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |