Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 13:7 - King James

Verse         Comparing Text
Isa 13:7 Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt: American Standard
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: For this cause all hands will be feeble, and every heart of man be turned to water; Basic English
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore shall all hands [03027] be faint [07503], and every man's [0582] heart [03824] shall melt [04549]: Strong Concordance
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Updated King James
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt. Young's Literal
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt, Darby
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Webster
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore all hands will be feeble, and everyone's heart will melt. World English
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore shall all hands be faint, and every heart of man shall melt, Douay Rheims
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: propter hoc omnes manus dissolventur et omne cor hominis tabescet Jerome's Vulgate
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore all hands will be feeble, and everyone's heart will melt. Hebrew Names
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Por tanto, se enervarán todas la manos, y desleiráse todo corazón de hombre: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Por tanto, se descoyuntarán todas la manos, y todo corazón de hombre se desleirá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore all hands will fall limp,
    And every man's heart will melt.
New American Standard Bible©
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Therefore will all hands be feeble, and every man's heart will melt. Amplified Bible©
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: C`est pourquoi toutes les mains s`affaiblissent, Et tout coeur d`homme est abattu. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: C'est pourquoi toutes les mains deviendront lâches, John Darby (French)
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: Pelo que todas as mãos se debilitarão, e se derreterá o coração de todos os homens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top