Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 9:14 - King James

Verse         Comparing Text
Ec 9:14 There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it. American Standard
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a little town and the number of its men was small, and there came a great king against it and made an attack on it, building works of war round about it. Basic English
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a little [06996] city [05892], and few [04592] men [0582] within it; and there came [0935] a great [01419] king [04428] against it, and besieged [05437] it, and built [01129] great [01419] bulwarks [04685] against it: Strong Concordance
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: Updated King James
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: A little city, and few men in it, and a great king hath come unto it, and hath surrounded it, and hath built against it great bulwarks; Young's Literal
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulwarks against it: Darby
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: Webster
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a little city, and few men within it; and a great king came against it, besieged it, and built great bulwarks against it. World English
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: A little city, and few men in it: there came against it a great king, and invested it, and built bulwarks round about it, and the siege was perfect. Douay Rheims
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: civitas parva et pauci in ea viri venit contra eam rex magnus et vallavit eam extruxitque munitiones per gyrum et perfecta est obsidio Jerome's Vulgate
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a little city, and few men within it; and a great king came against it, besieged it, and built great bulwarks against it. Hebrew Names
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: Una pequeña ciudad, y pocos hombres en ella; y viene contra ella un gran rey, y cércala, y edifica contra ella grandes baluartes: Reina Valera - 1909 (Spanish)
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: una pequeña ciudad, y pocos hombres en ella; y viene contra ella un gran rey, y la cerca, y edifica contra ella grandes baluartes; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a small city with few men in it and a great king came to it, surrounded it and constructed large siegeworks against it. New American Standard Bible©
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: There was a little city with few men in it. And a great king came against it and besieged it and built great bulwarks against it. Amplified Bible©
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: Il y avait une petite ville, avec peu d`hommes dans son sein; un roi puissant marcha sur elle, l`investit, et éleva contre elle de grands forts. Louis Segond - 1910 (French)
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: il y avait une petite ville, et peu d'hommes dedans; et un grand roi vint contre elle, et l'investit, et bâtit contre elle de grandes terrasses; John Darby (French)
There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it: Houve uma pequena cidade em que havia poucos homens; e veio contra ela um grande rei, e a cercou e levantou contra ela grandes tranqueiras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top