Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 7:29 - King James

Verse         Comparing Text
Ec 7:29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions. American Standard
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions. Basic English
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Lo [07200], this only [0905] have I found [04672], that God [0430] hath made [06213] man [0120] upright [03477]; but they have sought out [01245] many [07227] inventions [02810]. Strong Concordance
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Lo, this only have I found, that God has made man upright; but they have sought out many inventions. Updated King James
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices. Young's Literal
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices. Darby
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Webster
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." World English
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Which yet my soul seeketh, and I have not found it. One man among a thousand I have found, a woman among them all I have not found. Douay Rheims
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. quam adhuc quaerit anima mea et non inveni virum de mille unum repperi mulierem ex omnibus non inveni Jerome's Vulgate
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes." Hebrew Names
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. He aquí, solamente he hallado esto: que Dios hizo al hombre recto, mas ellos buscaron muchas cuentas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. He aquí, solamente he hallado esto: que Dios hizo al hombre recto, mas ellos buscaron muchas perversiones. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. "Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices." New American Standard Bible©
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Behold, this is the only [reason for it that] I have found: God made man upright, but they [men and women] have sought out many devices [for evil]. Amplified Bible©
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Seulement, voici ce que j`ai trouvé, c`est que Dieu a fait les hommes droits; mais ils ont cherché beaucoup de détours. Louis Segond - 1910 (French)
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Seulement voici, j'ai trouvé que Dieu a fait l'homme droit; mais eux, ils ont cherché beaucoup de raisonnements. John Darby (French)
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. Eis que isto tão-somente achei: que Deus fez o homem reto, mas os homens buscaram muitos artifícios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top