Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 7:19 - King James

Verse         Comparing Text
Ec 7:19 Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers that are in a city. American Standard
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Wisdom makes a wise man stronger than ten rulers in a town. Basic English
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Wisdom [02451] strengtheneth [05810] the wise [02450] more than ten [06235] mighty [07989] men which are in the city [05892]. Strong Concordance
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Wisdom strengthens the wise more than ten mighty men which are in the city. Updated King James
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city. Young's Literal
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men that are in a city. Darby
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men who are in the city. Webster
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city. World English
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. It is good that thou shouldst hold up the just, yea and from him withdraw not thy hand: for he that feareth God, neglecteth nothing. Douay Rheims
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. bonum est te sustentare iustum sed et ab illo ne subtrahas manum tuam quia qui Deum timet nihil neglegit Jerome's Vulgate
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers who are in a city. Hebrew Names
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. La sabiduría fortifica al sabio más que diez poderosos la ciudad en que fueron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. La sabiduría fortifica al sabio más que diez poderosos príncipes que haya en la ciudad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Wisdom strengthens a wise man more than ten rulers who are in a city. New American Standard Bible©
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. [True] wisdom is a strength to the wise man more than ten rulers or valiant generals who are in the city. See: Ps. 127:1; II Tim. 3:15. Amplified Bible©
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. La sagesse rend le sage plus fort que dix chefs qui sont dans une ville. Louis Segond - 1910 (French)
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. La sagesse fortifie le sage plus que dix hommes puissants qui sont dans la ville. John Darby (French)
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. A sabedoria fortalece ao sábio mais do que dez governadores que haja na cidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top