Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 2:14 - King James

Verse         Comparing Text
Ec 2:14 The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness: and yet I perceived that one event happeneth to them all. American Standard
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's eyes are in his head, but the foolish man goes walking in the dark; but still I saw that the same event comes to them all. Basic English
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's [02450] eyes [05869] are in his head [07218]; but the fool [03684] walketh [01980] in darkness [02822]: and I myself perceived [03045] also that one [0259] event [04745] happeneth [07136] to them all. Strong Concordance
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness: and I myself perceived also that one event happens to them all. Updated King James
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise! -- his eyes `are' in his head, and the fool in darkness is walking, and I also knew that one event happeneth with them all; Young's Literal
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's eyes are in his head, and the fool walketh in darkness; but I myself also perceived that one event happeneth to them all. Darby
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. Webster
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all. World English
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The eyes of a wise man are in his head: the fool walketh in darkness: and I learned that they were to die both alike. Douay Rheims
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitus Jerome's Vulgate
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's eyes are in his head, and the fool walks in darkness--and yet I perceived that one event happens to them all. Hebrew Names
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. El sabio tiene sus ojos en su cabeza, mas el necio anda en tinieblas: empero también entendí yo que un mismo suceso acaecerá al uno que al otro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. El sabio tiene sus ojos en su cabeza, mas el loco anda en tinieblas. Y también entendí yo que un mismo suceso acaecerá al uno que al otro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And yet I know that one fate befalls them both. New American Standard Bible©
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness; and yet I perceived that [in the end] one event happens to them both. See: Prov. 17:24. Amplified Bible©
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. le sage a ses yeux à la tête, et l`insensé marche dans les ténèbres. Mais j`ai reconnu aussi qu`ils ont l`un et l`autre un même sort. Louis Segond - 1910 (French)
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. Le sage a ses yeux à sa tête, et le fou marche dans les ténèbres; mais j'ai connu, moi aussi, qu'un même sort les atteint tous. John Darby (French)
The wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all. Os olhos do sábio estão na sua cabeça, mas o louco anda em trevas; contudo percebi que a mesma coisa lhes sucede a ambos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top