Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 10:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ec 10:2 A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. American Standard
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong. Basic English
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. A wise man's [02450] heart [03820] is at his right hand [03225]; but a fool's [03684] heart [03820] at his left [08040]. Strong Concordance
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. Updated King James
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. The heart of the wise `is' at his right hand, And the heart of a fool at his left. Young's Literal
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. The heart of a wise man is at his right hand; but a fool's heart at his left. Darby
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart is at his left. Webster
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left. World English
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. The heart of a wise man is in his right hand, and the heart of a fool is in his left hand. Douay Rheims
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illius Jerome's Vulgate
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. A wise man's heart is at his right hand, but a fool's heart at his left. Hebrew Names
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. El corazón del sabio está á su mano derecha; mas el corazón del necio á su mano izquierda. Reina Valera - 1909 (Spanish)
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. El corazón del sabio está a su mano derecha; mas el corazón del loco a su mano izquierda. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. A wise man's heart directs him toward the right, but the foolish man's heart directs him toward the left. New American Standard Bible©
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. A wise man's heart turns him toward his right hand, but a fool's heart toward his left. See: Matt. 25:31-41. Amplified Bible©
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l`insensé à sa gauche. Louis Segond - 1910 (French)
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur du sot, à sa gauche; John Darby (French)
A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left. O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top