Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 1:14 - King James

Verse         Comparing Text
Ec 1:14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind. American Standard
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works which are done under the sun; all is to no purpose, and desire for wind. Basic English
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen [07200] all the works [04639] that are done [06213] under the sun [08121]; and, behold, all is vanity [01892] and vexation [07469] of spirit [07307]. Strong Concordance
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. Updated King James
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works that have been done under the sun, and lo, the whole `is' vanity and vexation of spirit! Young's Literal
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind. Darby
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and vexation of spirit. Webster
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind. World English
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit. Douay Rheims
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. vidi quae fiunt cuncta sub sole et ecce universa vanitas et adflictio spiritus Jerome's Vulgate
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works that are done under the sun; and behold, all is vanity and a chasing after wind. Hebrew Names
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. Yo miré todas las obras que se hacen debajo del sol; y he aquí, todo ello es vanidad y aflicción de espíritu. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. Yo miré todas las obras que se hacen debajo del sol; y he aquí, todo ello es vanidad y aflicción de espíritu. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity and striving after wind. New American Standard Bible©
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity, a striving after the wind and a feeding on wind. Amplified Bible©
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. J`ai vu tout ce qui se fait sous le soleil; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. Louis Segond - 1910 (French)
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. J'ai vu tous les travaux qui se font sous le soleil; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. John Darby (French)
I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit. Atentei para todas as obras que se e fazem debaixo do sol; e eis que tudo era vaidade e desejo vão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top