Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 5:11 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 5:11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And thou mourn at thy latter end, When thy flesh and thy body are consumed, American Standard
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And you will be full of grief at the end of your life, when your flesh and your body are wasted; Basic English
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And thou mourn [05098] at the last [0319], when thy flesh [01320] and thy body [07607] are consumed [03615], Strong Concordance
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And you mourn at the last, when your flesh and your body are consumed, Updated King James
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And thou hast howled in thy latter end, In the consumption of thy flesh and thy food, Young's Literal
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, and thou mourn in thine end, when thy flesh and thy body are consumed; Darby
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, Webster
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed, World English
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And thou mourn it the last, when thou shalt have spent thy flesh and thy body, and say: Douay Rheims
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, et gemas in novissimis quando consumpseris carnes et corpus tuum et dicas Jerome's Vulgate
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, You will groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed, Hebrew Names
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, Y gimas en tus postrimerías, Cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, y gimas en tus postrimerías, cuando se consumiere tu carne y tu cuerpo, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And you groan at your final end,
    When your flesh and your body are consumed;
New American Standard Bible©
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, And you groan and mourn when your end comes, when your flesh and body are consumed, Amplified Bible©
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, De peur que tu ne gémisses, près de ta fin, Quand ta chair et ton corps se consumeront, Louis Segond - 1910 (French)
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, et que tu ne gémisses à ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront; John Darby (French)
And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top