Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Give not thy strength unto women, Nor thy ways to that which destroyeth kings. |
American Standard |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Do not give your strength to women, or your ways to that which is the destruction of kings. |
Basic English |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Give [05414] not thy strength [02428] unto women [0802], nor thy ways [01870] to that which destroyeth [04229] kings [04428]. |
Strong Concordance |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Give not your strength unto women, nor your ways to that which destroys kings. |
Updated King James |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Give not to women thy strength, And thy ways to wiping away of kings. |
Young's Literal |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to them that destroy kings. |
Darby |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Give not thy strength to women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Webster |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings. |
World English |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Give not thy substance to women, and thy riches to destroy kings. |
Douay Rheims |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos reges |
Jerome's Vulgate |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Don't give your strength to women, nor your ways to that which destroys kings. |
Hebrew Names |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
No des á las mujeres tu fuerza, Ni tus caminos á lo que es para destruir los reyes. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
No des a las mujeres tu fuerza ni tus caminos, que es para destruir los reyes. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings. |
New American Standard Bible© |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Give not your strength to [loose] women, nor your ways to those who and that which ruin and destroy kings. |
Amplified Bible© |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Ne livre pas ta vigueur aux femmes, Et tes voies à celles qui perdent les rois. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Ne donne point ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui perdent les rois. |
John Darby (French) |
Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. |
Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos às que destroem os reis. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |