Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 28:10 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 28:10 Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good. American Standard
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Anyone causing the upright to go wandering in an evil way, will himself go down into the hole he has made; but the upright will have good things for their heritage. Basic English
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoso causeth the righteous [03477] to go astray [07686] in an evil [07451] way [01870], he shall fall [05307] himself into his own pit [07816]: but the upright [08549] shall have good [02896] things in possession[05157]. Strong Concordance
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoso causes the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Updated King James
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoso is causing the upright to err in an evil way, Into his own pit he doth fall, And the perfect do inherit good. Young's Literal
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, shall himself fall into his own pit; but the perfect shall inherit good. Darby
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Webster
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good. World English
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. He that deceiveth the just in a wicked way, shall fall in his own destruction: and the upright shall possess his goods. Douay Rheims
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bona Jerome's Vulgate
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good. Hebrew Names
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. El que hace errar á los rectos por el mal camino, Él caerá en su misma sima: Mas los perfectos heredarán el bien. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. El que hace errar a los rectos por el mal camino, el caerá en su misma sima; mas los perfectos heredarán el bien. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. He who leads the upright astray in an evil way
    Will himself fall into his own pit,
    But the blameless will inherit good.
New American Standard Bible©
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Whoever leads the upright astray into an evil way, he will himself fall into his own pit, but the blameless will have a goodly inheritance. Amplified Bible©
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Celui qui égare les hommes droits dans la mauvaise voie Tombe dans la fosse qu`il a creusée; Mais les hommes intègres héritent le bonheur. Louis Segond - 1910 (French)
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. ¶ Celui qui égare les hommes droits sur un mauvais chemin tombera lui-même dans la fosse qu'il aura creusée; mais les hommes intègres hériteront le bien. John Darby (French)
Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na cova que abriu; mas os inocentes herdarão o bem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top