Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 24:9 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 24:9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The thought of foolishness is sin; And the scoffer is an abomination to men. American Standard
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The purpose of the foolish is sin: and the hater of authority is disgusting to others. Basic English
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The thought [02154] of foolishness [0200] is sin [02403]: and the scorner [03887] is an abomination [08441] to men [0120]. Strong Concordance
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. Updated King James
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The thought of folly `is' sin, And an abomination to man `is' a scorner. Young's Literal
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men. Darby
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. Webster
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men. World English
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The thought of a fool is sin: and the detracter is the abomination of men. Douay Rheims
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. cogitatio stulti peccatum est et abominatio hominum detractor Jerome's Vulgate
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The schemes of folly are sin. The mocker is detested by men. Hebrew Names
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. El pensamiento del necio es pecado: Y abominación á los hombres el escarnecedor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. El pensamiento del loco es pecado; y abominación a los hombres el burlador. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The devising of folly is sin,
    And the scoffer is an abomination to men.
New American Standard Bible©
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. The plans of the foolish and the thought of foolishness are sin, and the scoffer is an abomination to men. Amplified Bible©
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. La pensée de la folie n`est que péché, Et le moqueur est en abomination parmi les hommes. Louis Segond - 1910 (French)
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. Le plan de la folie est péché, et le moqueur est en abomination aux hommes. John Darby (French)
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men. O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top