Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 24:14 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 24:14 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. So shalt thou know wisdom to be unto thy soul; If thou hast found it, then shall there be a reward, And thy hope shall not be cut off. American Standard
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. So let your desire be for wisdom: if you have it, there will be a future, and your hope will not be cut off. Basic English
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. So shall the knowledge [03045] of wisdom [02451] be unto thy soul [05315]: when thou hast found [04672] it, then there shall be [03426] a reward [0319], and thy expectation [08615] shall not be cut off [03772](8735). Strong Concordance
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. So shall the knowledge of wisdom be unto your soul: when you have found it, then there shall be a reward, and your expectation shall not be cut off. Updated King James
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. So `is' the knowledge of wisdom to thy soul, If thou hast found that there is a posterity And thy hope is not cut off. Young's Literal
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off. Darby
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. So shall the knowledge of wisdom be to thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. Webster
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. so you shall know wisdom to be to your soul; if you have found it, then there will be a reward, your hope will not be cut off. World English
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish. Douay Rheims
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribit Jerome's Vulgate
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. so you shall know wisdom to be to your soul; if you have found it, then there will be a reward, your hope will not be cut off. Hebrew Names
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. Tal será el conocimiento de la sabiduría á tu alma: Si la hallares tendrá recompensa, Y al fin tu esperanza no será cortada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. tal será el conocimiento de la sabiduría a tu alma, si la hallares; y al fin tu esperanza no será cortada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. Know that wisdom is thus for your soul;
    If you find it, then there will be a future,
    And your hope will not be cut off.
New American Standard Bible©
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. So shall you know skillful and godly Wisdom to be thus to your life; if you find it, then shall there be a future and a reward, and your hope and expectation shall not be cut off. Amplified Bible©
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. De même, connais la sagesse pour ton âme; Si tu la trouves, il est un avenir, Et ton espérance ne sera pas anéantie. Louis Segond - 1910 (French)
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. Ainsi connais pour ton âme la sagesse: si tu l'as trouvée, il y a un avenir, et ton attente ne sera point réduite à néant. John Darby (French)
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off. Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top