Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 23:8 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 23:8 The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words. American Standard
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. The food which you have taken will come up again, and your pleasing words will be wasted. Basic English
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. The morsel [06595] which thou hast eaten [0398] shalt thou vomit up [06958], and lose [07843] thy sweet [05273] words [01697]. Strong Concordance
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. The morsel which you have eaten shall you vomit up, and lose your sweet words. Updated King James
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that `are' sweet. Young's Literal
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. Thy morsel which thou hast eaten must thou vomit up, and thou wilt have wasted thy sweet words. Darby
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. Webster
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words. World English
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. The meats which thou hadst eaten, thou shalt vomit up: and shalt loose thy beautiful words. Douay Rheims
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. cibos quos comederas evomes et perdes pulchros sermones tuos Jerome's Vulgate
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. The morsel which you have eaten you shall vomit up, and lose your good words. Hebrew Names
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. Vomitarás la parte que tú comiste, Y perderás tus suaves palabras. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. ¿Comiste tu parte? La vomitarás; y perderás tus suaves palabras. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. You will vomit up the morsel you have eaten,
    And waste your compliments.
New American Standard Bible©
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. The morsel which you have eaten you will vomit up, and your complimentary words will be wasted. Amplified Bible©
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. Tu vomiras le morceau que tu as mangé, Et tu auras perdu tes propos agréables. Louis Segond - 1910 (French)
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. Ton morceau que tu as mangé, tu le vomiras, et tu perdras tes paroles agréables. John Darby (French)
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words. Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top