Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 23:22 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 23:22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Hearken unto thy father that begat thee, And despise not thy mother when she is old. American Standard
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Give ear to your father whose child you are, and do not keep honour from your mother when she is old. Basic English
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Hearken [08085] unto thy father [01] that begat [03205] thee, and despise [0936] not thy mother [0517] when she is old [02204]. Strong Concordance
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Hearken unto your father that brings forth you, and despise not your mother when she is old. Updated King James
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old. Young's Literal
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Darby
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Hearken to thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Webster
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Listen to your father who gave you life, and don't despise your mother when she is old. World English
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Hearken to thy father, that beget thee: and despise not thy mother when she is old. Douay Rheims
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. audi patrem tuum qui genuit te et ne contemnas cum senuerit mater tua Jerome's Vulgate
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Listen to your father who gave you life, and don't despise your mother when she is old. Hebrew Names
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Oye á tu padre, á aquel que te engendró; Y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Oye a tu padre, a aquel que te engendró; y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Listen to your father who begot you,
    And do not despise your mother when she is old.
New American Standard Bible©
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Hearken to your father, who begot you, and despise not your mother when she is old. Amplified Bible©
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Écoute ton père, lui qui t`a engendré, Et ne méprise pas ta mère, quand elle est devenue vieille. Louis Segond - 1910 (French)
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Écoute ton père qui t'a engendré, et ne méprise pas ta mère quand elle aura vieilli. John Darby (French)
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old. Ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top