Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 21:1 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 21:1 The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king's heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will. American Standard
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king's heart in the hands of the Lord is like the water streams, and by him it is turned in any direction at his pleasure. Basic English
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king's [04428] heart [03820] is in the hand [03027] of the LORD [03068], as the rivers [06388] of water [04325]: he turneth [05186] it whithersoever he will [02654]. Strong Concordance
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turns it anywhere he will. Updated King James
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. Rivulets of waters `is' the heart of a king in the hand of Jehovah, Wherever He pleaseth He inclineth it. Young's Literal
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king's heart in the hand of Jehovah is as brooks of water: he turneth it whithersoever he will. Darby
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. Webster
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king's heart is in Yahweh's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires. World English
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. As the divisions of waters, so the heart of the king is in the hand of the Lord: whithersoever he will he shall turn it. Douay Rheims
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. sicut divisiones aquarum ita cor regis in manu Domini quocumque voluerit inclinabit illud Jerome's Vulgate
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king's heart is in the LORD's hand like the watercourses. He turns it wherever he desires. Hebrew Names
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: A todo lo que quiere lo inclina. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. Como los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano del SEÑOR; a todo lo que quiere lo inclina. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. The king's heart is like channels of water in the hand of the LORD;
    He turns it wherever He wishes.
New American Standard Bible©
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. THE KING'S heart is in the hand of the Lord, as are the watercourses; He turns it whichever way He wills. Amplified Bible©
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. Le coeur du roi est un courant d`eau dans la main de l`Éternel; Il l`incline partout où il veut. Louis Segond - 1910 (French)
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. ¶ Le coeur d'un roi, dans la main de l'Éternel, est des ruisseaux d'eau; il l'incline à tout ce qui lui plaît. John Darby (French)
The king's heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will. Como corrente de águas é o coração do rei na mão do Senhor; ele o inclina para onde quer.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top