Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The sluggard will not plow by reason of the winter; Therefore he shall beg in harvest, and have nothing. |
American Standard |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The hater of work will not do his ploughing because of the winter; so at the time of grain-cutting he will be requesting food and will get nothing. |
Basic English |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The sluggard [06102] will not plow [02790] by reason of the cold [02779]; therefore shall he beg [07592] [07592] in harvest [07105], and have nothing. |
Strong Concordance |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
Updated King James |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing. |
Young's Literal |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The sluggard will not plough by reason of the winter; he shall beg in harvest, and have nothing. |
Darby |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
Webster |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing. |
World English |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
Because of the cold the sluggard would not plough: he shall beg therefore in the summer, and it shall not be given him. |
Douay Rheims |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
propter frigus piger arare noluit mendicabit ergo aestate et non dabitur ei |
Jerome's Vulgate |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing. |
Hebrew Names |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
El perezoso no ara á causa del invierno; Pedirá pues en la siega, y no hallará. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
El perezoso no ara a causa del invierno; pedirá, pues, en la siega, y no hallará. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The sluggard does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing. |
New American Standard Bible© |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
The sluggard does not plow when winter sets in; therefore he begs in harvest and has nothing. |
Amplified Bible© |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
A cause du froid, le paresseux ne laboure pas; A la moisson, il voudrait récolter, mais il n`y a rien. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
¶ A cause de l'hiver, le paresseux ne laboure pas; lors de la moisson, il mendiera et n'aura rien. |
John Darby (French) |
The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing. |
O preguiçoso não lavra no outono; pelo que mendigará na sega, e nada receberá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |