Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then shalt thou understand righteousness and justice, And equity, yea, every good path. |
American Standard |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then you will have knowledge of righteousness and right acting, and upright behaviour, even of every good way. |
Basic English |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then shalt thou understand [0995] righteousness [06664], and judgment [04941], and equity [04339]; yea, every good [02896] path [04570]. |
Strong Concordance |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then shall you understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Updated King James |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then understandest thou righteousness, And judgment, and uprightness -- every good path. |
Young's Literal |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity: every good path. |
Darby |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; and every good path. |
Webster |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. |
World English |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then shalt thou understand justice, and judgment, and equity, and every good path. |
Douay Rheims |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam |
Jerome's Vulgate |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. |
Hebrew Names |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Entonces entenderás justicia, juicio, Y equidad, y todo buen camino. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Entonces entenderás justicia, juicio, y equidad, y todo buen camino. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then you will discern righteousness and justice And equity and every good course. |
New American Standard Bible© |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Then you will understand righteousness, justice, and fair dealing [in every area and relation]; yes, you will understand every good path. |
Amplified Bible© |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Alors tu comprendras la justice, l`équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Alors tu discerneras la justice et le juste jugement et la droiture, toute bonne voie. |
John Darby (French) |
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |