Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 18:14 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 18:14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear? American Standard
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up? Basic English
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The spirit [07307] of a man [0376] will sustain [03557] his infirmity [04245]; but a wounded [05218] spirit [07307] who can bear [05375]? Strong Concordance
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? Updated King James
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The spirit of a man sustaineth his sickness, And a smitten spirit who doth bear? Young's Literal
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear? Darby
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? Webster
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear? World English
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear? Douay Rheims
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? spiritus viri sustentat inbecillitatem suam spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere Jerome's Vulgate
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear? Hebrew Names
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? El ánimo del hombre soportará su enfermedad: Mas ¿quién soportará al ánimo angustiado? Reina Valera - 1909 (Spanish)
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? El espíritu del hombre soportará su enfermedad; mas ¿quién soportará al espíritu quebrantado? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The spirit of a man can endure his sickness,
    But as for a broken spirit who can bear it?
New American Standard Bible©
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? The strong spirit of a man sustains him in bodily pain or trouble, but a weak and broken spirit who can raise up or bear? Amplified Bible©
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? L`esprit de l`homme le soutient dans la maladie; Mais l`esprit abattu, qui le relèvera? Louis Segond - 1910 (French)
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? ¶ L'esprit d'un homme soutient son infirmité; mais l'esprit abattu, qui le supportera? John Darby (French)
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear? O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top