Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 13:9 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 13:9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out. American Standard
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out. Basic English
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light [0216] of the righteous [06662] rejoiceth [08055]: but the lamp [05216] of the wicked [07563] shall be put out [01846]. Strong Concordance
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the righteous rejoices: but the lamp of the wicked shall be put out. Updated King James
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished. Young's Literal
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out. Darby
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished. Webster
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out. World English
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out. Douay Rheims
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur Jerome's Vulgate
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out. Hebrew Names
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. La luz de los justos se alegrará: Mas apagaráse la lámpara de los impíos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. La luz de los justos se alegrará; mas se apagará la candela de los impíos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the righteous rejoices,
    But the lamp of the wicked goes out.
New American Standard Bible©
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. The light of the [uncompromisingly] righteous [is within him--it grows brighter and] rejoices, but the lamp of the wicked [furnishes only a derived, temporary light and] shall be put out shortly. Amplified Bible©
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s`éteint. Louis Segond - 1910 (French)
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. ¶ La lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s'éteindra. John Darby (French)
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out. A luz dos justos alegra; porem a lâmpada dos impios se apagará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top