Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings are upon the head of the righteous; But violence covereth the mouth of the wicked. |
American Standard |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow. |
Basic English |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings [01293] are upon the head [07218] of the just [06662]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
Strong Concordance |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings are upon the head of the just: but violence covers the mouth of the wicked. |
Updated King James |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings `are' for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence. |
Young's Literal |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings are upon the head of a righteous man; but the mouth of the wicked covereth violence. |
Darby |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Webster |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked. |
World English |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked. |
Douay Rheims |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem |
Jerome's Vulgate |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked. |
Hebrew Names |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Bendiciones sobre la cabeza del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Bendita es la cabeza del justo; mas la boca de los impíos cubre la iniquidad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence. |
New American Standard Bible© |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Blessings are upon the head of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God) but the mouth of the wicked conceals violence. |
Amplified Bible© |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
¶ Il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la bouche des méchants couvre la violence. |
John Darby (French) |
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |