Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 1:27 - King James

Verse         Comparing Text
Pr 1:27 When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. When your fear cometh as a storm, And your calamity cometh on as a whirlwind; When distress and anguish come upon you. American Standard
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you. Basic English
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. When your fear [06343] cometh [0935] as desolation [07722] [07584], and your destruction [0343] cometh [0857] as a whirlwind [05492]; when distress [06869] and anguish [06695] cometh [0935] upon you. Strong Concordance
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. When your fear comes as desolation, and your destruction comes as a whirlwind; when distress and anguish comes upon you. Updated King James
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. When your fear cometh as destruction, And your calamity as a hurricane doth come, When on you come adversity and distress. Young's Literal
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. when your fear cometh as sudden destruction, and your calamity cometh as a whirlwind; when distress and anguish come upon you: Darby
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. Webster
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you. World English
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. When sudden calamity shall fall on you, and destruction, as a tempest, shall be at hand: when tribulation and distress shall come upon you: Douay Rheims
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angustia Jerome's Vulgate
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind; when distress and anguish come on you. Hebrew Names
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. Cuando viniere como una destrucción lo que teméis, Y vuestra calamidad llegare como un torbellino; Cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. cuando viniere como una destrucción lo que teméis, y vuestra calamidad llegare como un torbellino; cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. When your dread comes like a storm
    And your calamity comes like a whirlwind,
    When distress and anguish come upon you.
New American Standard Bible©
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. When your panic comes as a storm and desolation and your calamity comes on as a whirlwind, when distress and anguish come upon you. Amplified Bible©
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l`angoisse fondront sur vous. Louis Segond - 1910 (French)
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamité arrivera comme un tourbillon, quand la détresse et l'angoisse viendront sur vous: John Darby (French)
When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. quando o terror vos sobrevier como tempestade, e a vossa calamidade passar como redemoinho, e quando vos sobrevierem aperto e angústia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top