Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom crieth aloud in the street; She uttereth her voice in the broad places; |
American Standard |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places; |
Basic English |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom [02454] crieth [07442] without [02351]; she uttereth [05414] her voice [06963] in the streets [07339]: |
Strong Concordance |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom cries without; she utters her voice in the streets: |
Updated King James |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom in an out-place crieth aloud, In broad places she giveth forth her voice, |
Young's Literal |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom crieth without; she raiseth her voice in the broadways; |
Darby |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Webster |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares. |
World English |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom preacheth abroad, she uttereth her voice in the streets: |
Douay Rheims |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam |
Jerome's Vulgate |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares. |
Hebrew Names |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
La sabiduría clama de fuera, Da su voz en las plazas: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
La sabiduría clama de fuera; en las plazas da su voz; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom shouts in the street, She lifts her voice in the square; |
New American Standard Bible© |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
Wisdom cries aloud in the street, she raises her voice in the markets; |
Amplified Bible© |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places: |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
¶ La sagesse crie au dehors, elle fait retentir sa voix sur les places; |
John Darby (French) |
Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
A suprema sabedoria altissonantemente clama nas ruas; nas praças levanta a sua voz. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |