Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 9:26 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 9:26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. American Standard
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no ice-storm. Basic English
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land [0776] of Goshen [01657], where the children [01121] of Israel [03478] were, was there no hail [01259]. Strong Concordance
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Updated King James
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. only in the land of Goshen, where the sons of Israel `are', there hath been no hail. Young's Literal
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Darby
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. Webster
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. World English
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Gessen, where the children of Israel were, the hail fell not. Douay Rheims
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. tantum in terra Gessen ubi erant filii Israhel grando non cecidit Jerome's Vulgate
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. Hebrew Names
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Solamente en la tierra de Gosén, donde los hijos de Israel estaban, no hubo granizo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Solamente en la tierra de Gosén, donde los hijos de Israel estaban, no hubo granizo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, there was no hail. New American Standard Bible©
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Only in the land of Goshen, where the Israelites were, was there no hail. Amplified Bible©
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Ce fut seulement dans le pays de Gosen, oů étaient les enfants d`Israël, qu`il n`y eut point de gręle. Louis Segond - 1910 (French)
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Seulement dans le pays de Goshen, oů étaient les fils d'Israël, il n'y eut point de gręle. John Darby (French)
Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail. Somente na terra de Gósem onde se achavam os filhos de Israel, năo houve saraiva.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top