Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God. |
American Standard |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
And he said, By tomorrow. And he said, Let it be as you say: so that you may see that there is no other like the Lord our God. |
Basic English |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
And he said [0559], To morrow [04279]. And he said [0559], Be it according to thy word [01697]: that thou mayest know [03045] that there is none like unto the LORD [03068] our God [0430]. |
Strong Concordance |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like unto the LORD our God. |
Updated King James |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
and he saith, `To-morrow.' And he saith, According to thy word `it is', so that thou knowest that there is none like Jehovah our God, |
Young's Literal |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God. |
Darby |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like the LORD our God. |
Webster |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God. |
World English |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
And he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God. |
Douay Rheims |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
qui respondit cras at ille iuxta verbum inquit tuum ut scias quoniam non est sicut Dominus Deus noster |
Jerome's Vulgate |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like the LORD our God. |
Hebrew Names |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme á tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay otro como el SEÑOR nuestro Dios; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. |
New American Standard Bible© |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
And [Pharaoh] said, Tomorrow. [Moses] said, Let it be as you say, that you may know that there is no one like the Lord our God. |
Amplified Bible© |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
Il répondit: Pour demain. Et Moïse dit: Il en sera ainsi, afin que tu saches que nul n`est semblable à l`Éternel, notre Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
Et il dit: Pour demain. Et il dit: Selon ta parole! afin que tu saches que nul n'est comme l'Éternel, notre Dieu. |
John Darby (French) |
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. |
Disse Faraó: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |