Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 8:10 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 8:10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God. American Standard
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And he said, By tomorrow. And he said, Let it be as you say: so that you may see that there is no other like the Lord our God. Basic English
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And he said [0559], To morrow [04279]. And he said [0559], Be it according to thy word [01697]: that thou mayest know [03045] that there is none like unto the LORD [03068] our God [0430]. Strong Concordance
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like unto the LORD our God. Updated King James
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. and he saith, `To-morrow.' And he saith, According to thy word `it is', so that thou knowest that there is none like Jehovah our God, Young's Literal
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God. Darby
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like the LORD our God. Webster
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God. World English
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And he answered: To morrow. But he said: I will do according to thy word; that thou mayst know that there is none like to the Lord our God. Douay Rheims
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. qui respondit cras at ille iuxta verbum inquit tuum ut scias quoniam non est sicut Dominus Deus noster Jerome's Vulgate
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like the LORD our God. Hebrew Names
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme á tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová nuestro Dios: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. Y él dijo: Mañana. Y Moisés respondió: Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay otro como el SEÑOR nuestro Dios; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. New American Standard Bible©
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. And [Pharaoh] said, Tomorrow. [Moses] said, Let it be as you say, that you may know that there is no one like the Lord our God. Amplified Bible©
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. Il répondit: Pour demain. Et Moïse dit: Il en sera ainsi, afin que tu saches que nul n`est semblable à l`Éternel, notre Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. Et il dit: Pour demain. Et il dit: Selon ta parole! afin que tu saches que nul n'est comme l'Éternel, notre Dieu. John Darby (French)
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God. Disse Faraó: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top