Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
And seven days were fulfilled, after that Jehovah had smitten the river. |
American Standard |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
And seven days went past, after the Lord had put his hand on the Nile. |
Basic English |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
And seven [07651] days [03117] were fulfilled [04390], after [0310] that the LORD [03068] had smitten [05221] the river [02975]. |
Strong Concordance |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Updated King James |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
And seven days are completed after Jehovah's smiting the River, |
Young's Literal |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
And seven days were fulfilled, after Jehovah had smitten the river. |
Darby |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
And seven days were fulfilled after that the LORD had smitten the river. |
Webster |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river. |
World English |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
And seven days were fully ended, after that the Lord struck the river. |
Douay Rheims |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
impletique sunt septem dies postquam percussit Dominus fluvium |
Jerome's Vulgate |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Seven days were fulfilled, after the LORD had struck the river. |
Hebrew Names |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Y cumpliéronse siete días después que Jehová hirió el río. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Y se cumplieron siete días después que el SEÑOR hirió el río. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Seven days passed after the LORD had struck the Nile. |
New American Standard Bible© |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Seven days passed after the Lord had smitten the river. |
Amplified Bible© |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Il s`écoula sept jours, après que l`Éternel eut frappé le fleuve. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Et sept jours s'accomplirent après que l'Éternel eut frappé le fleuve. |
John Darby (French) |
And seven days were fulfilled, after that the LORD had smitten the river. |
Assim se passaram sete dias, depois que o Senhor ferira o rio. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |