Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 7:14 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 7:14 And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go. American Standard
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. And the Lord said to Moses and Aaron, Pharaoh's heart is unchanged; he will not let the people go. Basic English
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Pharaoh's [06547] heart [03820] is hardened [03515], he refuseth [03985] to let the people [05971] go [07971]. Strong Concordance
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go. Updated King James
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. And Jehovah saith unto Moses, `The heart of Pharaoh hath been hard, he hath refused to send the people away; Young's Literal
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. And Jehovah said to Moses, Pharoah's heart is hardened: he refuseth to let the people go. Darby
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart is hardened; he refuseth to let the people go. Webster
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. World English
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. And the Lord said to Moses: Pharao's heart is hardened, he will not let the people go. Douay Rheims
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. dixit autem Dominus ad Mosen ingravatum est cor Pharaonis non vult dimittere populum Jerome's Vulgate
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. The LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Hebrew Names
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. Entonces Jehová dijo á Moisés: El corazón de Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: El corazón del Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go. New American Standard Bible©
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. Then the Lord said to Moses, Pharaoh's heart is hard and stubborn; he refuses to let the people go. Amplified Bible©
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. L`Éternel dit à Moïse: Pharaon a le coeur endurci; il refuse de laisser aller le peuple. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. ¶ Et l'Éternel dit à Moïse: Le coeur du Pharaon est endurci; il refuse de laisser aller le peuple. John Darby (French)
And the LORD said unto Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go. Então disse o Senhor a Moisés: Obstinou-se o coração de Faraó; ele recusa deixar ir o povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top