Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks. |
American Standard |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Go now, get back to your work; no dry stems will be given to you, but you are to make the full number of bricks. |
Basic English |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Go [03212] therefore now, and work [05647]; for there shall no straw [08401] be given [05414] you, yet shall ye deliver [05414] the tale [08506] of bricks [03843]. |
Strong Concordance |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall all of you deliver the tale of bricks. |
Updated King James |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
and now, go, serve; and straw is not given to you, and the measure of bricks ye do give.' |
Young's Literal |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
And now go -- work! and straw shall not be given you, and ye shall deliver the measure of bricks. |
Darby |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the number of bricks. |
Webster |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks!" |
World English |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Go therefore, and work: straw shall not be given you, and you shall deliver the accustomed number of bricks. |
Douay Rheims |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
ite ergo et operamini paleae non dabuntur vobis et reddetis consuetum numerum laterum |
Jerome's Vulgate |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver the same number of bricks!" |
Hebrew Names |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Id pues ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de dar la tarea del ladrillo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Id pues ahora, y trabajad. No se os dará hornija, y habéis de dar la tarea del ladrillo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
"So go now and work; for you will be given no straw, yet you must deliver the quota of bricks." |
New American Standard Bible© |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Get out now and get to work; for no straw shall be given you, yet you shall deliver the full quota of bricks. |
Amplified Bible© |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Maintenant, allez travailler; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la même quantité de briques. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Et maintenant, allez, travaillez; on ne vous donnera point de paille, et vous livrerez la quantité de briques. |
John Darby (French) |
Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall ye deliver the tale of bricks. |
Portanto, ide, trabalhai; palha, porém, não se vos dará; todavia, dareis a conta dos tijolos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |