Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 4:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 4:3 And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. And he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. American Standard
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. And he said, Put it down on the earth. And he put it down on the earth and it became a snake; and Moses went running from it. Basic English
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. Strong Concordance
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Updated King James
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. and He saith, `Cast it to the earth;' and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent -- and Moses fleeth from its presence. Young's Literal
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Darby
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it. Webster
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it. World English
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. And the Lord said: Cast it down upon the ground. He cast it down, and it was turned into a serpent: so that Moses fled from it. Douay Rheims
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. ait proice eam in terram proiecit et versa est in colubrum ita ut fugeret Moses Jerome's Vulgate
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it. Hebrew Names
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Y él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y tornóse una culebra: y Moisés huía de ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Y él le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se tornó una culebra; y Moisés huía de ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it. New American Standard Bible©
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. And He said, Cast it on the ground. And he did so and it became a serpent [the symbol of royal and divine power worn on the crown of the Pharaohs]; and Moses fled from before it. Amplified Bible©
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. L`Éternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui. Louis Segond - 1910 (French)
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Et il dit: Jette-la à terre. Et il la jeta à terre, et elle devint un serpent; et Moïse fuyait devant lui. John Darby (French)
And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Ordenou-lhe o Senhor: Lança-a no chão. Ele a lançou no chão, e ela se tornou em cobra; e Moisés fugiu dela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top