Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 39:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 39:4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. They made shoulder-pieces for it, joined together; at the two ends was it joined together. American Standard
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. And they made two bands for joining its edges together at the top of the arms. Basic English
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. They made [06213] shoulderpieces [03802] for it, to couple it together [02266]: by the two [08147] edges [07098] [07099] was it coupled together [02266]. Strong Concordance
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. They made shoulder pieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. Updated King James
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. shoulder-pieces they have made for it, joining; at its two ends it is joined. Young's Literal
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. They made shoulder-pieces for it, joining it: at its two ends was it joined together. Darby
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. They made shoulder-pieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. Webster
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. They made shoulder straps for it, joined together. At the two ends it was joined together. World English
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. And two borders coupled one to the other in the top on either side, Douay Rheims
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatum Jerome's Vulgate
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. They made shoulder straps for it, joined together. At the two ends it was joined together. Hebrew Names
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. Hiciéronle las hombreras que se juntasen; y uníanse en sus dos lados. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. Hicieron las hombreras que se juntasen; y se unían en sus dos lados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. They made attaching shoulder pieces for the ephod; it was attached at its two upper ends. New American Standard Bible©
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. They made shoulder pieces for the ephod, joined to it at its two edges. Amplified Bible©
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. On y fit des épaulettes qui le joignaient, et c`est ainsi qu`il était joint par ses deux extrémités. Louis Segond - 1910 (French)
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. Ils y firent des épaulières qui l'assemblaient; il était joint par ses deux bouts. John Darby (French)
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together. fizeram-lhe ombreiras que se uniam; assim pelos seus dois cantos superiores foi ele unido.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top