Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
and the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the screen for the door of the Tent; |
American Standard |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
And the gold altar, and the holy oil, and the sweet perfume for burning, and the curtain for the doorway of the tent; |
Basic English |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
And the golden [02091] altar [04196], and the anointing [04888] oil [08081], and the sweet [05561] incense [07004], and the hanging [04539] for the tabernacle [0168] door [06607], |
Strong Concordance |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
Updated King James |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
And the golden altar, and the anointing oil, and the spice-perfume, and the covering of the opening of the tent; |
Young's Literal |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
and the golden altar, and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs; and the curtain for the entrance of the tent; |
Darby |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle-door, |
Webster |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
the golden altar, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door of the Tent, |
World English |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
And the hanging in the entry of the tabernacle: |
Douay Rheims |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
et tentorium in introitu tabernaculi |
Jerome's Vulgate |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
the golden altar, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door of the Tent, |
Hebrew Names |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
Y el altar de oro, y el aceite de la unción, y el perfume aromático, y el pabellón para la puerta del tabernáculo; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
Y el altar de oro, y el aceite de la unción, y el incienso aromático, y la cortina para la puerta del tabernáculo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
and the gold altar, and the anointing oil and the fragrant incense, and the veil for the doorway of the tent; |
New American Standard Bible© |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
The golden altar, the anointing oil, the fragrant incense, and the hanging for the door of the tent; |
Amplified Bible© |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
l`autel d`or, l`huile d`onction et le parfum odoriférant, et le rideau de l`entrée de la tente; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
et l'autel d'or, et l'huile de l'onction, et l'encens des drogues odoriférantes; et le rideau de l'entrée de la tente; |
John Darby (French) |
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, |
também o altar de ouro, o óleo da unção e o incenso aromático, e o reposteiro para a porta da tenda; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |