Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 38:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 38:6 And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with brass. American Standard
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. The rods he made of hard wood plated with brass. Basic English
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. And he made [06213] the staves [0905] of shittim [07848] wood [06086], and overlaid [06823] them with brass [05178]. Strong Concordance
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. Updated King James
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. and he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with brass; Young's Literal
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with copper. Darby
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. And he made the staffs of shittim wood, and overlaid them with brass. Webster
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. He made the poles of acacia wood, and overlaid them with brass. World English
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. And he made the bars of setim wood, and overlaid them with plates of brass: Douay Rheims
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. quos et ipsos fecit de lignis setthim et operuit lamminis aeneis Jerome's Vulgate
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. He made the poles of acacia wood, and overlaid them with brass. Hebrew Names
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. E hizo las varas de madera de Sittim, y cubriólas de metal. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. E hizo las varas de madera de cedro, y las cubrió de bronce. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. New American Standard Bible©
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. And he made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. Amplified Bible©
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. Il fit les barres de bois d`acacia, et les couvrit d`airain. Louis Segond - 1910 (French)
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. Et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d'airain; John Darby (French)
And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass. E fez os varais de madeira de acácia, e os cobriu de bronze.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top