Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
American Standard |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
Five curtains were joined together to make one group, and six curtains were joined together to make the other group. |
Basic English |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
And he coupled [02266] five [02568] curtains [03407] by themselves, and six [08337] curtains [03407] by themselves. |
Strong Concordance |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
Updated King James |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
and he joineth the five curtains apart, and the six curtains apart. |
Young's Literal |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
And he coupled five of the curtains by themselves, and six of the curtains by themselves. |
Darby |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
Webster |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
World English |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
Five of which he joined apart, and the other six apart. |
Douay Rheims |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
quorum quinque iunxit seorsum et sex alia separatim |
Jerome's Vulgate |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
Hebrew Names |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
Y juntó las cinco cortinas de por sí, y las seis cortinas aparte. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
Y juntó las cinco cortinas de por sí, y las seis cortinas aparte. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
He joined five curtains by themselves and the other six curtains by themselves. |
New American Standard Bible© |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
And he coupled five curtains by themselves and the other six curtains by themselves. |
Amplified Bible© |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
On joignit séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
Et on joignit cinq tapis à part, et six tapis à part. |
John Darby (French) |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
uniram cinco destas cortinas à parte, e as outras seis à parte. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |