Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 25:18 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 25:18 And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat. American Standard
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. And at the two ends of the cover you are to make two winged ones of hammered gold, Basic English
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. And thou shalt make [06213] two [08147] cherubims [03742] of gold [02091], of beaten work [04749] shalt thou make [06213] them, in the two [08147] ends [07098] of the mercy seat [03727]. Strong Concordance
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. And you shall make two cherubims of gold, of beaten work shall you make them, in the two ends of the mercy seat. Updated King James
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. and thou hast made two cherubs of gold, beaten work dost thou make them, at the two ends of the mercy-seat; Young's Literal
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. And thou shalt make two cherubim of gold; of beaten work shalt thou make them, at the two ends of the mercy-seat. Darby
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. And thou shalt make two cherubim of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy-seat. Webster
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. World English
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. Thou shalt make also two cherubims of beaten gold, on the two sides of the oracle. Douay Rheims
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. duos quoque cherubin aureos et productiles facies ex utraque parte oraculi Jerome's Vulgate
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. You shall make two cherubim of hammered gold. You shall make them at the two ends of the mercy seat. Hebrew Names
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. Harás también dos querubines de oro, labrados á martillo los harás, en los dos cabos de la cubierta. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. Harás también dos querubines de oro, labrados a martillo los harás, en los dos cabos de la cubierta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. "You shall make two cherubim of gold, make them of hammered work at the two ends of the mercy seat. New American Standard Bible©
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. And you shall make two cherubim (winged angelic figures) of [solid] hammered gold on the two ends of the mercy seat. Amplified Bible©
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. Tu feras deux chérubins d`or, tu les feras d`or battu, aux deux extrémités du propitiatoire; Louis Segond - 1910 (French)
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. Et tu feras deux chérubins d'or; tu les feras d'or battu, aux deux bouts du propitiatoire. John Darby (French)
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat. Farás também dois querubins de ouro; de ouro batido os farás, nas duas extremidades do propiciatório.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top