Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee. |
American Standard |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Give honour to your father and to your mother, so that your life may be long in the land which the Lord your God is giving you. |
Basic English |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honour [03513] thy father [01] and thy mother [0517]: that thy days [03117] may be long [0748] upon the land [0127] which the LORD [03068] thy God [0430] giveth [05414] thee. |
Strong Concordance |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honour your father and your mother: that your days may be long upon the land which the LORD your God gives you. |
Updated King James |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
`Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee. |
Young's Literal |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee. |
Darby |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honor thy father and thy mother; that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Webster |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. |
World English |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honour thy father and thy mother, that thou mayest be longlived upon the land which the Lord thy God will give thee. |
Douay Rheims |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
honora patrem tuum et matrem tuam ut sis longevus super terram quam Dominus Deus tuus dabit tibi |
Jerome's Vulgate |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you. |
Hebrew Names |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honra á tu padre y á tu madre, porque tus días se alarguen en la tierra que Jehová tu Dios te da. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días sean alargados sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
"Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you. |
New American Standard Bible© |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Regard (treat with honor, due obedience, and courtesy) your father and mother, that your days may be long in the land the Lord your God gives you. |
Amplified Bible© |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton Dieu, te donne. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
¶ Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient prolongés sur la terre que l'Éternel, ton Dieu, te donne. |
John Darby (French) |
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee. |
Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o Senhor teu Deus te dá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |