Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 2:16 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 2:16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. American Standard
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Now the priest of Midian had seven daughters: and they came to get water for their father's flock. Basic English
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Now the priest [03548] of Midian [04080] had seven [07651] daughters [01323]: and they came [0935] and drew [01802] water, and filled [04390] the troughs [07298] to water [08248] their father's [01] flock [06629]. Strong Concordance
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Updated King James
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. And to a priest of Midian `are' seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father, Young's Literal
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. And the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs, to water their father's flock. Darby
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Webster
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. World English
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. And the priest of Madian had seven daughters, who came to draw water: and when the troughs were filled, desired to water their father's flocks. Douay Rheims
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. erant sacerdoti Madian septem filiae quae venerunt ad hauriendas aquas et impletis canalibus adaquare cupiebant greges patris sui Jerome's Vulgate
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Hebrew Names
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Tenía el sacerdote de Madián siete hijas, las cuales vinieron á sacar agua, para llenar las pilas y dar de beber á las ovejas de su padre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Tenía el sacerdote de Madián siete hijas, las cuales vinieron a sacar agua, para llenar las pilas y dar de beber a las ovejas de su padre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father's flock. New American Standard Bible©
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock. Amplified Bible©
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Le sacrificateur de Madian avait sept filles. Elle vinrent puiser de l`eau, et elles remplirent les auges pour abreuver le troupeau de leur père. Louis Segond - 1910 (French)
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. ¶ Et il s'assit près d'un puits; or le sacrificateur de Madian avait sept filles; et elles vinrent, et puisèrent, et emplirent les auges pour abreuver le bétail de leur père. John Darby (French)
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. O sacerdote de Midiã tinha sete filhas, as quais vieram tirar água, e encheram os tanques para dar de beber ao rebanho de seu pai.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top