Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 18:24 - King James

Verse         Comparing Text
Ex 18:24 So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. American Standard
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. So Moses took note of the words of his father-in-law, and did as he had said. Basic English
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. So Moses [04872] hearkened [08085] to the voice [06963] of his father in law [02859], and did [06213] all that he had said [0559]. Strong Concordance
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. Updated King James
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. And Moses hearkeneth to the voice of his father-in-law, and doth all that he said, Young's Literal
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. And Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. Darby
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. So Moses hearkened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. Webster
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. World English
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. And when Moses heard this, he did all things that he had suggested unto him. Douay Rheims
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. quibus auditis Moses fecit omnia quae ille suggesserat Jerome's Vulgate
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said. Hebrew Names
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. Y oyó Moisés la voz de su suegro, é hizo todo lo que dijo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. Entonces Moisés oyó la voz de su suegro, e hizo todo lo que dijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. New American Standard Bible©
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. So Moses listened to and heeded the voice of his father-in-law and did all that he had said. Amplified Bible©
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. Moïse écouta la voix de son beau-père, et fit tout ce qu`il avait dit. Louis Segond - 1910 (French)
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. Et Moïse écouta la voix de son beau-père, et fit tout ce qu'il avait dit. John Darby (French)
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. E Moisés deu ouvidos à voz de seu sogro, e fez tudo quanto este lhe dissera;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top