Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily. |
American Standard |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
And on the sixth day they are to make ready what they get in, and it will be twice as much as they get on the other days. |
Basic English |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
And it shall come to pass, that on the sixth [08345] day [03117] they shall prepare [03559] that which [0834] they bring in [0935]; and it shall be twice [04932] as much as they gather [03950] daily [03117] [03117]. |
Strong Concordance |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
Updated King James |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
and it hath been on the sixth day, that they have prepared that which they bring in, and it hath been double above that which they gather day `by' day.' |
Young's Literal |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
And it shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare what they have brought in; and it shall be twice as much as they shall gather daily. |
Darby |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
Webster |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily." |
World English |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
But the sixth day let them provide for to bring in: and let it be double to that they were wont to gather every day. |
Douay Rheims |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
die autem sexta parent quod inferant et sit duplum quam colligere solebant per singulos dies |
Jerome's Vulgate |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily." |
Hebrew Names |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
Mas al sexto día aparejarán lo que han de encerrar, que será el doble de lo que solían coger cada día. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
Mas al sexto día aparejarán lo que han de encerrar, que será el doble de lo que solían coger cada día. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
"On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily." |
New American Standard Bible© |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
On the sixth day they shall prepare to bring in twice as much as they gather daily. |
Amplified Bible© |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
Le sixième jour, lorsqu`ils prépareront ce qu`ils auront apporté, il s`en trouvera le double de ce qu`ils ramasseront jour par jour. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
Et il arrivera que, le sixième jour, ils prépareront ce qu'ils auront rapporté, et ce sera le double de ce qu'ils recueilleront chaque jour. |
John Darby (French) |
And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily. |
Mas ao sexto dia prepararão o que colherem; e será o dobro do que colhem cada dia. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |