Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The deeps cover them: They went down into the depths like a stone. |
American Standard |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
They were covered by the deep waters: like a stone they went down under the waves. |
Basic English |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The depths [08415] have covered [03680] them: they sank [03381] into the bottom [04688] as [03644] a stone [068]. |
Strong Concordance |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
Updated King James |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The depths do cover them; They went down into the depths as a stone. |
Young's Literal |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The depths covered them; they sank to the bottom as a stone. |
Darby |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The depths have covered them: they sunk to the bottom as a stone. |
Webster |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The deeps cover them. They went down into the depths like a stone. |
World English |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The depths have covered them, they are sunk to the bottom like a stone. |
Douay Rheims |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
abyssi operuerunt eos descenderunt in profundum quasi lapis |
Jerome's Vulgate |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The deeps cover them. They went down into the depths like a stone. |
Hebrew Names |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
Los abismos los cubrieron; Como piedra descendieron á los profundos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
Los abismos los cubrieron; como una piedra descendieron a lo profundo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
"The deeps cover them; They went down into the depths like a stone. |
New American Standard Bible© |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
The floods cover them; they sank in the depths [clad in mail] like a stone. |
Amplified Bible© |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
Les flots les ont couverts: Ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
Les abîmes les ont couverts; ils sont descendus dans les eaux profondes, comme une pierre. |
John Darby (French) |
The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone. |
Os abismos os cobriram; desceram às profundezas como pedra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |