Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 98:7 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 98:7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein; American Standard
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea be thundering, with all its waters; the world, and all who are living in it; Basic English
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof; the world [08398], and they that dwell [03427] therein. Strong Concordance
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein. Updated King James
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it. Young's Literal
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein; Darby
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea roar, and the fullness of it, the world, and they that dwell therein. Webster
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein. World English
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. he spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies, and the commandment which he gave them. Douay Rheims
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Domine Deus noster tu exaudisti eos Domine propitius fuisti eis et ultor super commutationibus eorum Jerome's Vulgate
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein. Hebrew Names
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Brame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea roar and all it contains,
    The world and those who dwell in it.
New American Standard Bible©
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Let the sea roar, and all that fills it, the world, and those who dwell in it! Amplified Bible©
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Que la mer retentisse avec tout ce qu`elle contient, Que le monde et ceux qui l`habitent éclatent d`allégresse, Louis Segond - 1910 (French)
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y habitent! John Darby (French)
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top