Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 96:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 96:6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary. American Standard
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place. Basic English
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Honour [01935] and majesty [01926] are before [06440] him: strength [05797] and beauty [08597] are in his sanctuary [04720]. Strong Concordance
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Updated King James
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Honour and majesty `are' before Him, Strength and beauty in His sanctuary. Young's Literal
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary. Darby
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Honor and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Webster
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary. World English
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. The heavens declared his justice: and all people saw his glory. Douay Rheims
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. adnuntiaverunt caeli iustitiam eius et viderunt omnes populi gloriam eius Jerome's Vulgate
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary. Hebrew Names
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Alabanza y gloria delante de él; fortaleza y hermosura en su santuario. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Splendor and majesty are before Him,
    Strength and beauty are in His sanctuary.
New American Standard Bible©
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary. Amplified Bible©
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire. Louis Segond - 1910 (French)
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire. John Darby (French)
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. Glória e majestade estão diante dele, força e formosura no seu santuário.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top