Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 95:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 95:9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work. American Standard
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. When your fathers put me to the test and saw my power and my work. Basic English
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. When your fathers [01] tempted [05254] me, proved [0974] me, and saw [07200] my work [06467]. Strong Concordance
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. Updated King James
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work. Young's Literal
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. Darby
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. Webster
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. when your fathers tempted me, tested me, and saw my work. World English
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence. Douay Rheims
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. adorate Dominum in decore sanctuarii paveat a facie eius omnis terra Jerome's Vulgate
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. when your fathers tempted me, tested me, and saw my work. Hebrew Names
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. "When your fathers tested Me,
    They tried Me, though they had seen My work.
New American Standard Bible©
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. When your fathers tried My patience and tested Me, proved Me, and saw My work [of judgment]. Amplified Bible©
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. Où vos pères me tentèrent, M`éprouvèrent, quoiqu`ils vissent mes oeuvres. Louis Segond - 1910 (French)
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. Où vos pères m'ont tenté, éprouvé, et ont vu mes oeuvres. John Darby (French)
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top