Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work. |
American Standard |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
When your fathers put me to the test and saw my power and my work. |
Basic English |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
When your fathers [01] tempted [05254] me, proved [0974] me, and saw [07200] my work [06467]. |
Strong Concordance |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
Updated King James |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work. |
Young's Literal |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
Darby |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
Webster |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
when your fathers tempted me, tested me, and saw my work. |
World English |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence. |
Douay Rheims |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
adorate Dominum in decore sanctuarii paveat a facie eius omnis terra |
Jerome's Vulgate |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
when your fathers tempted me, tested me, and saw my work. |
Hebrew Names |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
"When your fathers tested Me, They tried Me, though they had seen My work. |
New American Standard Bible© |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
When your fathers tried My patience and tested Me, proved Me, and saw My work [of judgment]. |
Amplified Bible© |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
Où vos pères me tentèrent, M`éprouvèrent, quoiqu`ils vissent mes oeuvres. |
Louis Segond - 1910 (French) |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
Où vos pères m'ont tenté, éprouvé, et ont vu mes oeuvres. |
John Darby (French) |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
quando vossos pais me tentaram, me provaram e viram a minha obra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |