Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
They shall still bring forth fruit in old age; They shall be full of sap and green: |
American Standard |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
They will give fruit even when they are old; they will be fertile and full of growth; |
Basic English |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
They shall still bring forth fruit [05107] in old age [07872]; they shall be fat [01879] and flourishing [07488]; |
Strong Concordance |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
Updated King James |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they, |
Young's Literal |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green; |
Darby |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
Webster |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green, |
World English |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
They will still bring forth fruit in old age. They will be full of sap and green, |
Hebrew Names |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
Aun en la vejez fructificarán; Estarán vigorosos y verdes; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
They will still yield fruit in old age; They shall be full of sap and very green, |
New American Standard Bible© |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
[Growing in grace] they shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap [of spiritual vitality] and [rich in the] verdure [of trust, love, and contentment]. |
Amplified Bible© |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants, |
Louis Segond - 1910 (French) |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de sève, et verdoyants, |
John Darby (French) |
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
Na velhice ainda darão frutos, serão viçosos e florescentes, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |