Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone. |
American Standard |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone. |
Basic English |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
They shall bear thee up [05375] in their hands [03709], lest thou dash [05062] thy foot [07272] against a stone [068]. |
Strong Concordance |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone. |
Updated King James |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot. |
Young's Literal |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
Darby |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
Webster |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone. |
World English |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me. |
Douay Rheims |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
et dispiciet oculus meus eos qui insidiantur mihi de his qui consurgunt adversum me malignantibus audit auris mea |
Jerome's Vulgate |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
They will bear you up in their hands, so that you won't dash your foot against a stone. |
Hebrew Names |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
They will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone. |
New American Standard Bible© |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
They shall bear you up on their hands, lest you dash your foot against a stone. See: Luke 4:10, 11; Heb. 1:14. |
Amplified Bible© |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
Ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurtes ton pied contre une pierre. |
John Darby (French) |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone. |
Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |