Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 90:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 90:9 For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days are passed away in thy wrath: We bring our years to an end as a sigh. American Standard
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days have gone by in your wrath; our years come to an end like a breath. Basic English
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days [03117] are passed away [06437] in thy wrath [05678]: we spend [03615] our years [08141] as a tale [01899] that is told. Strong Concordance
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days are passed away in your wrath: we spend our years as a tale that is told. Updated King James
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a meditation. Young's Literal
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days pass away in thy wrath: we spend our years as a passing thought. Darby
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale that is told. Webster
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. World English
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge. Douay Rheims
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. non accedet ad te malum et lepra non adpropinquabit tabernaculo tuo Jerome's Vulgate
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as a sigh. Hebrew Names
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. Porque todos nuestros días declinan á causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. Porque todos nuestros días declinan a causa de tu ira; acabamos nuestros años según la palabra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days have declined in Your fury;
    We have finished our years like a sigh.
New American Standard Bible©
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. For all our days [out here in this wilderness, says Moses] pass away in Your wrath; we spend our years as a tale that is told [for we adults know we are doomed to die soon, without reaching Canaan]. See: Num. 14:26-35. Amplified Bible©
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. Tous nos jours disparaissent par ton courroux; Nous voyons nos années s`évanouir comme un son. Louis Segond - 1910 (French)
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. Car tous nos jours s'en vont par ta grande colère; nous consumons nos années comme une pensée. John Darby (French)
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top