Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 90:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 90:6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth. American Standard
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it is green; in the evening it is cut down, and becomes dry. Basic English
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning [01242] it flourisheth [06692], and groweth up [02498]; in the evening [06153] it is cut down [04135], and withereth [03001]. Strong Concordance
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it flourishes, and grows up; in the evening it is cut down, and withers. Updated King James
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered. Young's Literal
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it flourisheth and groweth up; in the evening it is cut down and withereth. Darby
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it flourisheth, and groweth; in the evening it is cut down, and withereth. Webster
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. World English
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil. Douay Rheims
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit Jerome's Vulgate
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. Hebrew Names
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca. Reina Valera - 1909 (Spanish)
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. que a la mañana florece, y crece; a la tarde es cortada, y se seca. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it flourishes and sprouts anew;
    Toward evening it fades and withers away.
New American Standard Bible©
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. In the morning it flourishes and springs up; in the evening it is mown down and withers. Amplified Bible©
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche. Louis Segond - 1910 (French)
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Au matin, elle fleurit et reverdit; le soir on la coupe, et elle sèche. John Darby (French)
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top