Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 89:50 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 89:50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples, American Standard
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart; Basic English
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember [02142], Lord [0136], the reproach [02781] of thy servants [05650]; how I do bear [05375] in my bosom [02436] the reproach of all the mighty [07227] people [05971]; Strong Concordance
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember, Lord, the reproach of your servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Updated King James
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples, Young's Literal
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember, Lord, the reproach of thy servants -- that I bear in my bosom that of all the mighty peoples -- Darby
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Webster
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples, World English
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples, Hebrew Names
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos; Oprobio que llevo yo en mi seno de muchos pueblos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos; oprobio que llevo yo en mi seno de muchos pueblos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember, O Lord, the reproach of Your servants;
    How I bear in my bosom the reproach of all the many peoples,
New American Standard Bible©
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Remember, Lord, and earnestly imprint [on Your heart] the reproach of Your servants, scorned and insulted, how I bear in my bosom the reproach of all the many and mighty peoples, Amplified Bible©
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Souviens-toi, Seigneur! de l`opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux; Louis Segond - 1910 (French)
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Souviens-toi, Seigneur, de l'opprobre de tes serviteurs, -je porte dans mon sein celui de tous les grands peuples, - John Darby (French)
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; Lembre-te, Senhor, do opróbrio dos teus servos; e de como trago no meu peito os insultos de todos os povos poderosos,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top